O.K, seriously, I'm at lvl9 in Russian and I have to point out that the people who made the Hebrew Course are funny as all hell.
... and we had a lot more fun
"Stayed home" was accepted Nov. 28, 2019.
why not "stayed in the house"?
Saying "stayed home" instead of "stayed at home" was marked wrong. It should have been accepted, since it is a perfectly good English translation of the Hebrew. I reported it.
It is now accepted without the word "at." 1/1/20 Happy New Year.
Why isn't "remained at home" accepted? Or other variations like "stayed in the house" or "remained in the house". I believe they mean more or less the same thing in a non-contextual translation.
The last word of the Hebrew recording (שלי) seems to be cut off at the moment (Nov 6 2018).