Translation:They went to a party but I stayed at home with my seven cats.
O.K, seriously, I'm at lvl9 in Russian and I have to point out that the people who made the Hebrew Course are funny as all hell.
Why isn't "remained at home" accepted? Or other variations like "stayed in the house" or "remained in the house". I believe they mean more or less the same thing in a non-contextual translation.