1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We love dancing in the snow."

"We love dancing in the snow."

Traducción:Amamos bailar en la nieve.

August 10, 2016

49 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/RaphersonTineo

Tengo una duda por que no se pone, We love dance in the snow ?


https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

Con estos dos verbos juntos, tenemos que decir "we love to dance in the snow." Esta frase sería tan correcta como la respuesta que se muestra.


https://www.duolingo.com/profile/julio-cesar123

muchas gracias, esa era mi duda tambien


https://www.duolingo.com/profile/alfredonae

Es lo mismo para: (I like playing o I like to play) las dos son correctas.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoCas630881

el verbo principal (en este caso "to dance") se escribe en infinitivo y sin "to" unicamente cuando lo antecede un verbo modal y "love" no esta dentro de esta categoria de verbo.


https://www.duolingo.com/profile/Ronny.Zapata

Muchas gracias Rodrigo


https://www.duolingo.com/profile/AzureR13

"nos encanta bailar en la nieve" es correcto también


https://www.duolingo.com/profile/XAVILA3

¿por qué no es "on" en vez de "in"?


https://www.duolingo.com/profile/Laura650990

Este video explica muy bien el porque de cada uno https://youtu.be/_N75bFS8MqY


https://www.duolingo.com/profile/Miguel.Zabala

Me pregunté lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Laura650990

https://youtu.be/_N75bFS8MqY Este vídeo explica muy bien el porque de cada uno


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Nos gusta bailar en la nieve.


https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

Sería "we like dancing in the snow." "Love" es más fuerte: amamos, o nos encanta, o algo así.


https://www.duolingo.com/profile/GalarzaAlfonso

Thank you Rodrigo Castro


https://www.duolingo.com/profile/Dolo996465

tambien se puede traducir por: a nosotros nos gusta bailar en la nieve


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Gustar = to like; amar/encantar = to love


https://www.duolingo.com/profile/7_tiros.mx

Sin la regla gramatical "verb + verb + ing" o "verb + to + verb" estarías expresando "Nosotros amar bailar en la nieve".


https://www.duolingo.com/profile/JuanMlOtar

Nos gusta danzar enla nieve , deberia aceptarse como correcto tambien.


https://www.duolingo.com/profile/Outlander0519

Pensé que era "We love dancing on the snow". Alguien me puede decir por que "in" y no "on". Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

In sería dentro de la nieve por lo que lo correcto es on, encima de la nieve.


https://www.duolingo.com/profile/AzureR13

El ingles es mi primer idioma y siempre es "in". "Encima de" es "on top of" y "dentro" es "inside". Tú bailas, juegas etcétera en la nieve, lluvia y otros tipos de climas


https://www.duolingo.com/profile/manolo_jafet

No sé entiende. Si love no es verbo modal y con ellos el otro verbo que les sigue se escribe sin el *to" para fornar el infinitivo... Entonces que pasa?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Puedes decir 'We love to dance' que es infinitivo, o 'We love dancing' que es gerundio inglés y funciona como sustantivo: 'We love (the) dancing...' aunque no se pone 'the'.


https://www.duolingo.com/profile/Guadalupes136749

Rizan ustedes demasiado el rizo. La misma palabra según en que frase la traducen de una manera distinta


https://www.duolingo.com/profile/LenCalix

Me gusta doulingo aqui se apriende buen ingles para los usarios que no entienden ingles ponganle ganas is to easy


https://www.duolingo.com/profile/ConstanzaN125043

Gustar y facinar son sinònimos.....


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Gustar' = to like; 'fascinar' = to fascinate; 'amar/encantar' = to love


https://www.duolingo.com/profile/LunaGonzal591989

Hola me gustaría saber cómo dúo no nos enceñan las diferencias de como se usan las palabras


https://www.duolingo.com/profile/mariaterv

nos gusta, o nos fascina, son sinónimos por eso no entiendo porque me dicen que está mal


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

La palabra en la oracion en ingles es 'love', pero 'gustar' es 'to like' y 'fascinar' es 'to fascinate. To love = amar/encantar


https://www.duolingo.com/profile/thenac

Fascina means "fascinate" not "love"


https://www.duolingo.com/profile/SIGIFREDOS10

Duda: Por qué in y no ON


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Cada idioma usa preposiciones diferentes, y aqui la palabra 'en' se traduce a 'in' no a 'on'. Es lo que se dice en ingles: 'In the snow'.


https://www.duolingo.com/profile/SIGIFREDOS10

Allí está mi duda: in traduce en o dentro de y On traduce sobre.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No se puede pensar que solo sea posible traducir una preposición de una o dos maneras. Mejor aprender la frase correcta y no intentar traducir demasiado literalmente. Como he dicho, la frase que se usa es 'In the snow'.


https://www.duolingo.com/profile/NairaGarcia19

¿Por que no se acepta "nosotros amamos bailar en la nieve"?


https://www.duolingo.com/profile/AndresPadilla81

¿Por que "IN the snow" y no "ON the snow"?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Hay que aprender el uso de las preposiciones en cada idioma. Aqui se dice 'in', no 'on'.


https://www.duolingo.com/profile/0EgilHGR

Me parece excesico que "love" sirva para tantas cosas. Por ejemplo, fascinar no corresponde a amar, gustar sino, a algo mucho más profundo, como sería "Me fascina Venecia, Florencia O un Paisaje cualquiera.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Si nos escribes lo que pusiste podremos ver si hay algo malo.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenEdil

Me pone incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Quizá hay error.


https://www.duolingo.com/profile/diaz9k

Entre la nieve es una traducción mejor que en la nieve.


https://www.duolingo.com/profile/SergioRMartinez

Es que en español no decimos "amamos", decimo "nos gusta" "nos ilusiona", "nos encanta" pero amar lo usamos solo para seres vivos. "Amamos ir a la montaña" "Yo amo tomar un helado", no lo decimos nunca.


https://www.duolingo.com/profile/jflopezor1756

Otra vez: en algunas partes exigen el pronombre y en otras no.... Aqui decir "nosotros amamos bailar" es lo mismo que "amamos bailar"


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaUr7810

No entiendo por qué me la puso mal si también es correcto decir NOSOTROS AMAMOS BAILAR EN LA NIEVE

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.