Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"You design the shirt."

Traduzione:Tu disegni la maglia.

0
4 anni fa

30 commenti


https://www.duolingo.com/AnnamariaA996049

Tu disegni la maglietta me lo da sbagliato e mi da corretto voi disegnate la magliette..ma tu e voi non è sempre you?

22
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Anna279807

Si é cosí... ciao

3
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Mendo80140

Credo che te la dà sbagliata perché maglietta é T-shirt

1
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Maca876737

Si! La stessa cosa che è successa a me

0
Rispondi11 mesi fa

https://www.duolingo.com/cataldorob

Perchè traduce "lei"?

19
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/TizianaLoi1

Infatti you non e'detto che voglia sempre dire lei

0
Rispondi10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Axzheos13

Shirt è anche camicia

16
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/nazzarioma2

Per me pure

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/nazzarioma2

Si anche per me

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Dj2g

Shirt non era camicia?

11
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/DavideAva

Ho scritto "progetta" e me l'ha dato corretta

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Paolo640085
Paolo640085
  • 22
  • 17
  • 9
  • 8
  • 6
  • 113

Perché Design in inglese è progetta

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 7
  • 551

"Design è anche progetta, il che è un po' diverso. A parte che la camicia (shirt) l'hanno "progettata" un po' di anni fa.

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Asia169182

"Shirt" non sarebbe la "camicia"?

1
Rispondi8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Mickelotta

Non capisco perché non accetta progetta e poi Shirt è sempre stato camicia nelle altre lezioni mentre qui non lo da corretto. Assurdo..crea confusione

1
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/light-pod

Non è molto corretta... Non dovtebbe essere print disegnare?!

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Gheorghe900103

Disegnare è draw, ma qui ovviamente è inteso "disegnare" ovvero progettare la maglietta, infatti è confusionario

0
Rispondi1 mese fa

https://www.duolingo.com/Gheorghe900103

Print è "stampare" :)

0
Rispondi1 mese fa

https://www.duolingo.com/MisterX24

Ma "shirt" non era camicia? Ahaha mi segna come maglia

0
Rispondi7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Emanuele51909

Ho scritto così e mi da errore mi dice lei disegna una magli you mi pare di aver capito che é lui maschile she femminile

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/f.formica
f.formica
Mod
  • 21
  • 20
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 3
  • 3
  • 1781

Ciao, poiché non è la prima volta che leggo commenti simili, ti ricordi cosa ti ha fatto pensare che you significhi lui? Perché you è la seconda persona (singolare, plurale e formale, cioè tu voi e Lei) non la terza: lui è he/him, lei è she/her. Ci sono casi nel corso in cui lui è suggerito o accettato per you? Grazie

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/nazzarioma2

Ma va bene anche camicia

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/helfodin

Design vuol dire progettare, disegnare è to draw. Tu non disegni scarpe o meglie, le progetti.

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 7
  • 551

Ma shirt non è maglia. Ma chi ci prende in giro?

0
Rispondi3 mesi fa