1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "כשנהיה זְקֵנִים הם כבר ישכחו…

"כשנהיה זְקֵנִים הם כבר ישכחו אותנו."

Translation:When we are old they will already have forgotten us.

August 10, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MrsT637020

"they will have forgotten us already" - Why not?


https://www.duolingo.com/profile/Hadassah277241

Should be will have already...will and have should not be separated


https://www.duolingo.com/profile/BurleighBl

Duo accepted "will have already" but I never learned that will and have shouldn't be separated, so I see nothing wrong with "will already have".


https://www.duolingo.com/profile/Millallero

What's wrong with "when we'll be old they'll have forgotten us already"?


https://www.duolingo.com/profile/Home-To-Him

כְּשֶׁנִּהְיֶה זְקֵנִים הֵם כְּבָר יִשְׁכְּחוּ אוֹתָנוּ

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.