"Modern és hasznos? Az nem lehetséges."
Translation:Modern and useful? That is not possible.
August 10, 2016
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
RyagonIV
1362
It's as much half a sentence as the Hungarian translation. More an exclamation of surprise than an actual question.
RyagonIV
1362
It could, but the version with 'that' is closer to both the Hungarian translation and the intended feeling/expression. Usually I would translate "It is not possible" simply with "Nem lehetséges."