"Modern és hasznos? Az nem lehetséges."

Translation:Modern and useful? That is not possible.

August 10, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/Arcaeca

<cough>Windows 8</cough>

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/UffeGbg

The suggested English translation doesn't make a complete sentence. It should be "Is it modern and useful?". Right?

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/RyagonIV

It's as much half a sentence as the Hungarian translation. More an exclamation of surprise than an actual question.

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/asuntree

Can the translation be "it is not possible"?

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/RyagonIV

It could, but the version with 'that' is closer to both the Hungarian translation and the intended feeling/expression. Usually I would translate "It is not possible" simply with "Nem lehetséges."

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/asuntree

Köszönöm)

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/AnCatDubh
November 21, 2016

https://www.duolingo.com/JBHayven

I like how "hasznos" is connected with "használ" (like in English, but every such connection is nice) :)

September 29, 2017
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.