"Ezek az országok tökéletesek: Törökország, Ausztrália, Japán."
Translation:These countries are perfect: Turkey, Australia, Japan.
22 CommentsThis discussion is locked.
I think all this goes to show that in english we often say the grass is greener on the other side. Meaning that another place looks better than where we are. There is good and bad about most places except those caught up in real conflict situations at a particular time.
I agree whole heartedly about those things. I am not a proud Australian in relation to our government lack of human understanding and climate change. I have taught in several Aboriginal communities and have a lot of respect for Aboriginal culture. Our migrant policy is a disgrace.
In Australia, migrant policy sucks, treatment of Aborigines is horrendous and climate change denial is pervasive. Not only that but our politicians behave like kindergarten children (which is probably why the teachers are flying away). On the other hand, plenty of people here speak Hungarian.