1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "He is not so sad."

"He is not so sad."

Tradução:Ele não está tão triste.

February 6, 2014

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mimarques

Quando sei como usar so ou as?


https://www.duolingo.com/profile/GeovaneMatos

O as é para comparação. O so é para intensificar o sentimento mas sem comparar com outra coisa ou alguém.


https://www.duolingo.com/profile/Natalie.LSA

Eu coloquei "ele não é tão triste", na hora não estava concentrada, não pensei no contexto, mas depois que o duo aceitou minha resposta e sugeriu outra, vi que a minha não faz muito sentido, não sei porque o duo aceitou, alguém poderia me esclarecer essa dúvida 10/12/14


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

No fundo, é pouco comum, mas é possível usar essa frase.

  • Ele está triste (agora)
  • Ele é triste (sempre, uma pessoa triste)

Você pode fazer uma negativa das duas frases sem problemas. Em inglês, não há dois verbos para "ser" e "estar", os dois são o mesmo "to be/is".


https://www.duolingo.com/profile/agcmenezes

A minha ele não aceitou. Disse que estava errada.


https://www.duolingo.com/profile/lary.mende

Eu poderia dizer "He is not too sad" ?


https://www.duolingo.com/profile/PauloIcaro1

Isso é muito informal, o "too" tem mais o sentido de também.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeO477109

chateado(a) para "sad" não vale?


https://www.duolingo.com/profile/Its4brina

Sei que não tem a ver com a questão, mas.. alguém poderia me dizer como responder em inglês "um pouco", referente a seguinte pergunta "você fala inglês?". Eu poderia responder "little bit" ??


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Se diria "a little" ou "a little bit"


https://www.duolingo.com/profile/pleosoares

I would say: "just a little" or something like this "humm yes, but not much"


https://www.duolingo.com/profile/RuaMRubens

Quando no texto e as ou so


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

"tão...como" ou "tão...quanto" (uma comparação) é "as...as" em inglês.

Ex: Sou tão alto quanto você - I am as tall as you

"tão (adjetivo)" é "so (adjective) em inglês.

Ex: Estou tão feliz - I am so happy


https://www.duolingo.com/profile/SlvioBerna

Eu escrevi "Ele não está assim tão triste". Não deviam considerar a resposta como correta?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

não, isso seria "He is not so sad like that" ou "He is not so sad that way". O "assim" é extra.


https://www.duolingo.com/profile/Decals88

alguém pode dar alguma dica para poder lembrar que sad é triste e tired, cansado? Sempre me atrapalho, por mais que pratique ;-;

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora