1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "אם הייתי יודעת איך לעשות את …

"אם הייתי יודעת איך לעשות את זה, כבר הייתי עושָה את זה."

Translation:If I knew how to do this, I would already have done it.

August 10, 2016

1 Comment


https://www.duolingo.com/profile/Hadassah277241

I would already have done it would not be accepted in a college level English class today. The correct conjugation would be: I would have already done it. Separating would and have is okay in speech but not in writing, at least according to English 101.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.