"I want the right to go to the court without clothes!"

Translation:אני רוצה את הזכות ללכת לבית המשפט ללא בגדים!

August 10, 2016

13 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/YHalperin1

You will be delighted to learn that if you prance around without any clothes you will indeed find yourself in court


https://www.duolingo.com/profile/Elana1818

In English we say "to go to court," not "to go to the court" -- unless it's in a tennis or basketball context. It would, however, be (grammatically) fine to insist on going to the courthouse without clothes on.


https://www.duolingo.com/profile/EranBarLev

Please report this. Some people are trying to learn English here.


[deactivated user]

    Hello! Again, for the expression without there is only the option בלי, but the solution is ללא


    https://www.duolingo.com/profile/dsjanta

    It didn't accept בלי for you? Maybe you made a different mistake, because it accepted it for me.


    https://www.duolingo.com/profile/zion11dotcom

    ani rotzeh et ha-zkhut lalékhet L-beit ha-meeshpát bli bgadim


    https://www.duolingo.com/profile/BarbaraKli195555

    What is the difference"בלי" and "ללא"?


    https://www.duolingo.com/profile/mirieby

    there isn't really one


    https://www.duolingo.com/profile/xerostomus

    אֲנִי רוֹצֶה אֶת הַזְּכוּת לְקָפֶה טוֹב בַּבֹּקֶר


    https://www.duolingo.com/profile/Rabbi_Mendel

    קטע. גם אני רציתי.


    https://www.duolingo.com/profile/pepe660492

    without clothes or not clothed?


    https://www.duolingo.com/profile/danny912421

    Without clothes.

    Not clothed = לא לבוש

    Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.