1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The amount of water is impor…

"The amount of water is important."

Traducción:La cantidad de agua es importante.

August 10, 2016

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/xochitlrs

Dice que amount puede ser: Suma cantidad, entonces eligo cantidad y me pone erroneo.


https://www.duolingo.com/profile/jrwarriorsr

la traduccion que dicen es literal pero en español se dice al revés primero el adjetivo y despues el tema


https://www.duolingo.com/profile/arsenioviu

porque no acepta" la calidad del agua" me dice de agua


https://www.duolingo.com/profile/Jr0007
  • 1588

No lo acepta por que esta mal, ''Amount'' se refiere a ''cantidad'' no calidad, lo correcto es ''La cantidad de agua es importante''


https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

¿Dónde están los números en esta frase? ¡Ésta es una lección de números!


https://www.duolingo.com/profile/Paluverde

No merece la pena discutir. Van a decir lo que quieran. Para mi "la cantidad de agua es importante" es lo mismo que "el total de agua es inportante". Se supone que "el total" es "la cantidad" o "todo"


https://www.duolingo.com/profile/MaraElena538357

Tenes un total de dos litros de agua pero vos queres tomar una cantidad de 200 ml como ves no es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/carlos557294

El agua es la bebida que te puede matar aunque no la tomes.


https://www.duolingo.com/profile/rocpri
  • 1383

diferencia de amount and sum? please


https://www.duolingo.com/profile/cesar-enriquez

Amount = cantidad ó monto sum = suma

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.