"Luisupponechelerispostesianosbagliate."

Traduction :Il suppose que les réponses sont mauvaises.

il y a 2 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/PierreJose4

en français il est préférable de traduire sbagliate par fausses. les réponses sont fausses.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/vandazanca

je suis d'accord, mais ce n'est pas rectifier

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Daniel82641

le terme "fausses" devrait être accepté

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

"fausses", "erronées", mais pas "mauvaises, SVP, merci mai 2018

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/anne.duzon

Pourquoi c'est au subjonctif en italien ?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/claudemarguerite

tout à fait d'accord

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/vandazanca

il suppose que les réponses sont fausses. le 22/03/2018

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/mino42
mino42
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 6
  • 240

toujours pas de changement le 10/10/2018!!

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/jeannecosson

je dirais aussi " sont fausses "

il y a 2 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.