"Bir çocuk elmayı yer."

Çeviri:Ein Kind isst den Apfel.

August 11, 2016

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/tuzluelma

"Den" neden kullanılmış?

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MeteUlku

"Apfel" kelimesi maskülen bir isim ve belirli artikel "der", ismin -i (akkusativ) halinde olduğundan "den"e dönüştü.

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rsd.r

Aydınlatdığınız için çok teşekkkürler.

Yanlış anlamayın ama "maskülen" nedir arkadaş? :) Araştırdım, anlamını buldum da; daha çok felsefi, moda, dekarasyon gibi alanlarda kullanılıyor anladığım kadarıyla. Yani almancadaki elma için kullanmak ne kadar doğru tartışılır. Hem herkesin anlaması için de "eril" yazmanız daha uygun olurdu bence. Ukalalık gibi algılamayın lütfen; yazdığınız cümleyi anlamak için küçük bir araştırma yapmak zorunda kaldım da, :) o yüzden kendi düşüncemi yazdım sadece. Gerçi burayla da pek alakası yok ama. Teşekkürler tekrar.

October 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ouzhandana

Apfel > elma , den Apfel > elmaYI oluyor

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/humetin

das Kind - Ein Kind / der Apfel - ein Apfel

Das Kind isst einen Apfel - Ein Kind isst den Apfel.

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HacerYldzl

Apfel yazicagim yere apel yazdim f harfine basamadım ve yanlıs kabul etti

August 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/timurcan11

Aydınlatıcı

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MuslumEsma

bu den nerden cikti keske aciklamalari buzde okuyabilsek telefondan aciklama kismini okuyamiyorum

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Duruozdemi1

Bu cunle sacma

August 1, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.