Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"We drink to the authors!"

Překlad:Připíjíme těm autorům!

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/AlexikMani

Proč mi to neuznalo "Připíjíme si na autory"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Stanislav757552

Bez toho "si" to jde.

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Alice892107

Mě to taky neuznalo

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/Jenda-48

"Připíjíme autorům" to bere. Je to zvolání, na konci věty je vykřičník. Takže to "si" asi není nejvhodnější. Ještě zkusím variantu "Připijme autorům", a "Připijme si na autory", to nevím zda bere.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Jenda-48

"Připijme autorům "to bere ale s opravou na připíjíme. Myslím, vzhledem k vykřičníku, by to vzít mělo. Zkusím "čudlík"

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Ivo150846

Myslim, ze "pripijme" nebo "pripijeme" je budouci cas a proto to spravne nebralo a opravilo na pripijime (právě teď) a vykricnik na to nema vliv.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/jenda48
jenda48
  • 25
  • 17
  • 13
  • 44

No, je to poněkud hraniční. To by pak téměř každá věta zvolací, dávající pokyn, mohla být chápána jako budoucí čas, s čímž nesouhlasím a ten vykřičník tam má svoji úlohu. Přece I go a Go! a Go také pokaždé přeložím jinak. Jakýkoliv pokyn bezprostředně po jeho vydáni je pak budouci čas? Nevím, ale pochybuji. Pravdou ale je, že původní věta zní "We drink.....", nikoliv Drink......! Ale to nechám na moderátory, neb tato věta pro mne není rozhodující. Ale zatím Duolingo důsledně užívá vykřičník pro věty vydávající pokyn, mýliti se ovšem mohu. Třeba naše diskuze vybudí některého z moderátorů, neb my dva se můžeme domlouvat česky.

před 1 měsícem