"I have a tomato and an apple."
Translation:Io ho un pomodoro ed una mela.
I am in need of more guidance from duolinguo with regard to 'e' and 'ed'. At first I guessed that ed was used before a word that began with a vowel, but 'ed il cane' was marked wrong. Then I thought perhaps 'ed' was only used in front of a word beginning with another e, but now both e and ed are accepted in this example before a word beginning with u. I'm very confused.
Yes, I have found it very confusing as well. So far, I have been using "ed" when followed by a vowel or vowel sound. It hasn't marked me wrong yet. You just have to be careful on the "Write what you hear." From what I read on other discussions, either should work. Does anyone more skilled in Italian have better information on this?
You must use "ed" before words that begin with an "e". Before words that begin with other vowels we rarely use "ed", so you can use "e". Sorry for my English, I'm Italian :)
What diferents between " io ho pomodoro" and "Ho un pomodoro"? Is it not the same?
In the first sentence you are missing the definite article "un". But you can say both "Io ho UN pomodoro" and (more commonly) you can drop the personal pronoun and say "Ho un pomodoro"
Is number 1 and 3 different only in using "Io"? Is that really that big of a difference?
Its probably the context you put it in. So maybe you said Io ho, but the rest of your sentence wasnt the correct version for it. Probably you typed Io ho and the rest of the sentence was better used with Ho. I dont know but thats what happened to me a couple of times.
For me the mistake was with un and una. " IO ho un pomodoro e una mela" thats what i put. It said once before that una is feminine and un masculine but for English, object dont get genders. So i offten confuse un for a, and una for an.