"Tôi muốn biết những mục đích của các bạn."

Translation:I want to know your purposes.

August 11, 2016

5 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/JanetHoski1

This is very strange English. Perhaps it would be better to say "I want to know your objectives" or "I want to know your goals"

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AnhTinWIn

it's strange cause it's google translate lol

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Niki58542

This is not a natural english sentence

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AnhTinWIn

Please have someone who actually knows how to speak English and Vietnamese redo the lesson. it's god awful

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Michael775713

Im okay with the English don't quite understand why others have heard of people talking at cross purposes but i want to know sbout cac Why cac ban

August 12, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.