"Bir elma yiyoruz."

Çeviri:Wir essen einen Apfel.

August 11, 2016

6 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/IkgnAkfrat

Çekim kuralını hatırlayamadım. Basitse de yardımcı olun lütfen. Neden "eine" değil de "einen"?

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MeteUlku

Akkusativ halde olduğu için "ein", "einen"e dönüştü.

  • Maskülen: der --> den / ein --> einen
  • Feminen: die --> die / eine --> eine
  • Nötr: das --> das / ein --> ein
August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/elisacrabbe

einen derken burada "birer" anlamında kullanıyor.Yani biz birer elma yiyoruz oluyor tam çevirisi

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Adafeloz

Alakası yok bence. Kelimenin artikeli das'sa ein, die'se eine, der'se einen oluyor, yani illa çoğul bir şeyden bahsedip "birer" anlamında kullanmasına gerek yok artikelin der olması yeter

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ebrarxdxd

Einen aynen :D

October 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/David148786

True answer: Wir essen Apfel

October 6, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.