1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Боюсь убивать животных."

"Боюсь убивать животных."

Перевод:Tengo miedo de matar animales.

August 11, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/ElenaDeMolina

А почему не "los animales", а просто "аnimales" ?


https://www.duolingo.com/profile/chiztyakov

temo matar los animales Здравствуйте! Так можно сказать?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

С одной стороны да, с другой стороны, наверное это не совсем точно передаёт смысл предложения. Когда вы говорите о фобиях, как мне кажется, tener miedo будет поточнее.


https://www.duolingo.com/profile/Nikolay_Moscow

tengo temor нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/S_Menestrel

matar a un animal es lo mismo que matar a una persona. ¡no puedes matarlos! ¡esto es lo que todos necesitamos aprender!

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.