"Además,notenemostestigos."

Übersetzung:Außerdem haben wir keine Zeugen.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/SimonStemplinger

Der Satz lautet: "Además, no tenemos testigos" Ich habe die Aufgabe in der Android App erhalten und konnte die Wörter antippen. Meine Antwort lautete: "Außerdem wir haben keine Zeugen" Ohne Satzzeichen zugegebenermaßen kein (schönes) Deutsch, aber inwiefern ich laut Fehlermeldung "das falsche Wort benutzt [habe]" verstehe ich nicht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 23
  • 15
  • 1350

Die Satzstellung ist auch falsch.

  • Entweder wie in der Lösung: "Ausserdem haben wir keine Zeugen."
  • Oder so: "Wir haben ausserdem keine Zeugen."
Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/leooel24
leooel24
  • 17
  • 15
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 68

Die Übersetzung "Außerdem, wir haben keine Zeugen" ist für mich trotz der ungewöhnlichen Satzstellung die Beste. Die beiden Übersetzungen, die du vorgeschlagen hast, sind sinngemässe übersetzungen, ignorieren aber das Komma aus dem Ursprungssatz.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 270

Wenn schon, dann bitte mit Doppelpunkt: "[...]. Ausserdem: Wir haben keine Zeugen!"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Andreabaer3

Ja, find ich auch!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/lugator

Diese beiden Sätze sind richtig!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/1133130066
1133130066
  • 22
  • 20
  • 19
  • 124

War bei mir genauso....

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/lorenz598933

Man kann auch übertreiben

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/lorenz598933

"überdies haben wir keine Zeugen" soll die Lösung sein. Die spinnen

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/FlyingR

Wie würde der Satz ohne Komma im Spanischen aussehen?

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.