Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"The boys touch the plate."

Tłumaczenie:Chłopcy dotykają talerza.

0
2 lata temu

16 komentarzy


https://www.duolingo.com/JakoTako21

mi obpowiedzialo (chlopcy dotykaja tablicy)

0
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/Kapi12451

Mi tak samo

0
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/Kapi12451

A po 2 powinoeneś to zgłosić

-1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/PaulinaSme1

A mi chłopcy dotykają talerza

-1
Odpowiedz5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/AngelikaKw2

czy jest różnica jeżeli napisałam ,,chłopcy dotykają talerz " a powinno być ,,chłopcy dotykają talerza" ?

0
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/Minecrafto18

Nie

-1
Odpowiedz7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/olek220932

to mnie denerwóje,mam to pytanie aż 5 razy pod rząd!?

0
Odpowiedz7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/natika418879

Ja miałam 3 tazy z żędu tp samo

0
Odpowiedz7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Ben872

"Chłopaki dotykają talerz" jest źle, a "Chłopaki dotykają talerza" jest ok? Nie kumam......

-1
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Emwue
Emwue
  • 23
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 187

No co ci mogę napisać? Tak już jest w języku polskim, że czasownik dotykać(i jego dokonana forma dotknąć) wymaga dopełnienia bliższego w dopełniaczu zamiast typowego biernika w znaczeniu fizycznego kontaktu.

5
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/jagonics
jagonics
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Sugerujesz, że nie można dotknąć talerz w sensie urazić go? :-)

-4
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Emwue
Emwue
  • 23
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 187

Gdyby jeszcze chodziło o jakieś zwierze, no ale tak… Mam małą wiarę w zdolność urażenia materii nieożywionej, niestety. ;)

3
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/jagonics
jagonics
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Czasownik "dotykać" w znaczeniu fizycznym łączy się z dopełniaczem, a dopełniaczem rzeczownika "talerz" jest słowo "talerza", więc jedyną poprawną opcją jest "Chłopcy dotykają talerza".

Czasownik "dotykać" może mieć również znaczenie przenośne (np. urazić) i wtedy łączy się z biernikiem.

Podsumowując:

  • "Chłopcy dotykają talerza" - chodzi o kontakt fizyczny
  • "Chłopcy dotykają talerz" - znaczenie przenośne, np. chłopcy obrażają talerz

Polski bywa trudny nawet dla nas, a co mają powiedzieć osoby uczące się go :-)

0
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Marcin115351

Ja nie słyszę tutaj touch tylko coś w stylu have, has.

-1
Odpowiedz10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/JadwigaKar2

Mnie też tablicy

-1
Odpowiedz5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/JadwigaKar2

Po raz kolejny powtarzać w końcu jak mam napisać poprawnie.

-1
Odpowiedz5 miesięcy temu