1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Personel gazeteyi okur."

"Personel gazeteyi okur."

Çeviri:The staff reads the newspaper.

February 6, 2014

10 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ocanay

Personel çoğul değil mi? En azından Türkçe'de böyle diye biliyorum?


https://www.duolingo.com/profile/TyfnKymz

Katılıyorum, personel çoğuldur...


https://www.duolingo.com/profile/ahmetfs

Newspaperdan once the gelmek zorunda mi


https://www.duolingo.com/profile/YUNUSEMREe191414

Evet çünkü gazeteYİ dediği için... Yani belirtme anlamı taşıyor


https://www.duolingo.com/profile/Aygn07

Personel icin "read" in sonunda -s takisi olmicak mi?


https://www.duolingo.com/profile/Eyloo_

Gecen sefer "reads" kabul edilmedi ayni soru bir daha geldi bu sefer "read" yazdim yime kabuletmedi uygulama kafayi yemis


https://www.duolingo.com/profile/mehmetcetinkondu

kufur mu ediyorsun duolingo, reads yaziyorum yanlis diyorsun, bir daha soruyorsun read yaziyorum yine yanlis diyorsun. 9 uncu denemem yine yanlis. bana mi garez yapiyorsun 40 yasindayim 40 inci soruyu mu gormeliyim :(


https://www.duolingo.com/profile/Keremmuham1

The yokmus nolmud be siz koymayinca biz bisey demiyoruz


https://www.duolingo.com/profile/SehriyarRza

Bu s-lar yedi bitirdi beni. Bir türlü anlayamadım nerde s kullanılır


https://www.duolingo.com/profile/g.u.r.k.a.n

Sıtaf falan boş işler "You're a worker, stay like that. Wear the overalls son!" RIP Cem Karaca

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.