"Je dirais que vous avez vingt ans."

Traduzione:Direi che avete vent'anni.

August 12, 2016

7 commenti


https://www.duolingo.com/Franca586980
  • 25
  • 25
  • 25
  • 660

Non si puo' considerare errore venti anni invece di vent'anni.

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/nena5000
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 966

Pour Duo "venti anni" est une erreur??? (Juillet 24, 2018).

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/laura622835

20 in numero corrisponde a venti in parola !!! perché viene considerato errore ?

October 26, 2017

https://www.duolingo.com/orsetpic
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 957

non è più corretto "abbiate"?

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/GiovannaFr613473

Sapete leggere?è giusto

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/AttilioMan3

Assurdo...venti anni ..no vent anni ..si...????

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/lagola
  • 25
  • 25
  • 14
  • 11
  • 584

Ancore un errore per un apostrofo ! Ma studiate l'italiano?

September 24, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.