"Das ist mein Eindruck."
Traduction :C'est mon impression.
August 12, 2016
9 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
[utilisateur désactivé]
I don't get why "impression" here is masculine when in the other sentence is feminine "ma première impression est bonne".
[utilisateur désactivé]
Oh gosh, you are absolutely right! i have forgotten it DX. Thank for the reply though :).
Tom890455
906
Geomethrie! Your explanation is pertinent to the French word (cf vowel you mean?)(cf euphonie). In the previous German sentence, (=Meine erste Eindruck ist gut), why?
ChristianR32353
1028
"Meine erste Eindruck" is not possible. Either "mein erster Eindruck" or "meine ersten Eindrücke".
ChristianR32353
1028
Mais c'est impossible, Jmich-A, car cela ne voudrait rien dire. Ce "c" tout seul n'a aucun sens. En fait, il représente "ce", mais comme deux voyelles se rencontreraient, l'apostrophe est obligatoire !