"Jen'aipasdesèche-linge."

Перевод:У меня нет сушилки для белья.

2 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/Mnchvb_nm

почему артикль de?

2 года назад

https://www.duolingo.com/dLnt4
dLnt4
  • 25
  • 22
  • 17
  • 9

Скажите пожалуйста, "je n'ai pas ..." - разве не прошедшее время? Что-то я запутался...

1 год назад

https://www.duolingo.com/Menelion
Menelion
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4

Нет-нет. Ai (j'ai) — это настоящее время глагола avoir.

1 год назад

https://www.duolingo.com/dLnt4
dLnt4
  • 25
  • 22
  • 17
  • 9

Я кажется понял. Тут настоящее время потому что дальше нет еще одного глагола. Тут речь идет о предмете. Но если бы был глагол... - это было бы прошедшее время. Так ведь?

1 год назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 181

Думаю, что к сожалению пока именно "кажется понял".

Если речь о причастии (participe passé), то во фразах со вспомогательных глаголом avoir (как в этой), такой вариант был бы возможен при наличии этого самого причастия - j'ai séché le linge (passé composé). Если вспомогательный глагол будет être, то это уже не всегда возможно, так как может речь идти о страдательном залоге. Ср. il est venu (passé composé, actif) / il est séché (présent, passif). Je suis venu, le linge est séché (sec).

Если речь об инфинитиве (неопределённой форме), то его наличие/отсутствие ничего вообще не говорит о "настоящем времени", т.к. оно (время) будет определяться по личной форме этого самого глагола. Ср. J'ai à sécher le linge (présent). J'avais à sécher le linge (imparfait). J'aurai à sécher le linge (futur simple).

Брал специально фразы, в которых бы был тоже avoir. Конечно же вариантов сложных глагольных сказуемых не счесть ).

1 год назад

https://www.duolingo.com/dLnt4
dLnt4
  • 25
  • 22
  • 17
  • 9

Зачем далеко ходить? Возьмем примеры отсюда, с Doulingo. J'ai compris. Il a eu une voiture. Elle a eu un chat. и т.п.

1 год назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 181

Ходить можно хоть далеко, хоть недалеко ). Главное - чтобы был результат. А он, судя по примерам, таков - стадия "Я кажется понял" сменилась на "J'ai compris".

Continuez !

1 год назад

https://www.duolingo.com/Z-A-Xari

А как будет сухое бельё?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 181

По стандартной формуле - un/le linge sec.

11 месяцев назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.