"Je lis rapidement le journal."

Traduction :Ich lese schnell die Zeitung.

August 12, 2016

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MichalaK_EU

Pouurait-on dire: "ich lese die Zeitung schnell"

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Shakura8

Die zeitschift est l'équivalent de zeitung, non ? Pour dire journal.

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

journal - die Zeitung; magazine - die Zeitschrift;

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/miniumento

Est-ce correct: die Zeitung lese ich schnell?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

C'est difficile ... ;-).
Au début je propose que tu dis Ich lese schnell die Zeitung. Tu veux dire que tu n'as pas du temps et tu ne lis pas de certains articles.

*Ich lese die Zeitung schnell." - Tu veux dire que tu peux lire le journal. Il me faut un peu de temps.

Die (Diese) Zeitung lese ich schnell. - Tu veux dire qu'il y a plusieurs de journals, mais tu veux lire ce journal là.

J'espère que je t'ai aidé.

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Journaux au pluriel. Merci à toi Geomethrie. Tu ne lis que certains articles.

Je ne sais pas si j'ai bien compris par contre.

Première phrase Ich lese die Zeitung schnell = Je lis les journaux rapidement = vitesse de lecture élevée. (= Ich lese schnell die Zeitung?)

Deuxième, Die Zeintung lese ich schnell =?

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/miniumento

Maintenant je comprends , merci :)

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mangeot6

Ü

July 30, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.