"Kati is looking for banks next to the market."

Translation:Kati bankokat keres a piac mellett.

August 12, 2016

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/AndresCollinucci

Is "Kati a piac mellett bankokat keres" also correct?


https://www.duolingo.com/profile/Heroldnak

"Same"... "Ding ding ding".


https://www.duolingo.com/profile/Emmeline_sch

Is "Kati bankokat a piac mellett keres" also correct :)?


https://www.duolingo.com/profile/Teyla91

I wrote the exact same sentence. I think it is correct but I'd also like confirmation :)

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.