"Qu'est-cequ'ilbranche?"

Traducción:¿Qué enchufa?

Hace 4 años

30 comentarios


https://www.duolingo.com/xipal

por que no que es lo que el enchufa??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/larantoine

"que es lo que enchufa " debería ser aceptado!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CarlosdeOl2

En circuitos electricos brancher se usa en contextos como conectar

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Scarlet94
Scarlet94Plus
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 7
  • 4
  • 4

y porque se tiene que poner siempre: "Qu'est-ce"? :-(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/savagecheetah
savagecheetah
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9

me es más fácil traducir del francés al español que al revés. Siempre tengo problemas en ese sentido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alejotalon

la practica hace al maestro :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LaQuisquel

enchufa es cornetar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MartadelaRosa0

que es lo que enchufa?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Esteban8a

Al traducir "branche" en encuentro que es "rama". Que pasa aqui?

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/RogerCapma1

Mi respuesta es correcta. No debió ser rechazada.

Hace 6 días

https://www.duolingo.com/Fernando12886

Otra opción es: Que es lo que enchufa?, debería de estar correcta también

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/roger1960
roger1960
  • 18
  • 10
  • 10

que el enchufa no creo que esta mal, que os parece?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/greenbird27
greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 782

No está del todo mal, aunque si escribes "¿Qué enchufa él?" está algo mejor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/roger1960
roger1960
  • 18
  • 10
  • 10

thank you very much

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlloNacha
AlloNacha
  • 14
  • 13
  • 8
  • 3
  • 2

Tal vez es porque la respuesta es gramaticalmente incorrecta en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Elina297233

Que enchufa que enchufo es igual

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Chpoza
Chpoza
  • 10
  • 10
  • 8

Y vale Qué es lo que enchufa? Creo que está bien...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No.

"est-ce que" sirve para hacer preguntas pero no tiene significado y no se traduce.
Qu'est-ce qu'elle branche ?
<-> 'Qu'elle branche ?' [eso no es francés] <-> Que branche-t-elle ?

¿Qué es lo que él enchufa? <-> Qu'est-ce ce qu'elle branche ?:

  • Qué es <-> Qu'est-ce
  • lo que <-> ce qu'
  • él enchufa <-> elle branche

O, con "est-ce que", pero suena feo: Qu'est-ce que c'est ce qu'elle allume ?:

  • Qué es <-> Qu' ... c'est
  • {nada} <-> est-ce que
  • lo que <-> ce qu'
  • él enchufa <-> elle branche

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MargarethS8

Hola Jrikhal, ¿por qué usas "elle", para decir "él? ¡Gracias de antemano por la respuesta, me sirvió muchísimo!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GringoXen

Debe haber equivocado masculino y femenino nada más.. pero es una excelente explicación!

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/loladt69

Creo que la respuesta "¿Qué es lo que enchufa?" debería considerarse buena.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira la respuesta al comentario de Chpoza.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juanmanuel688309

esta mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Balastena
Balastena
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 21

¿Por qué piensas que está mal? Yo no lo veo incorrecto, aunque opino que también se debería aceptar "conectar" como traducción de "brancher".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Qu'est-ce qu'il connecte ? -> ¿Qué conecta?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Luanaluci

Y como seria que enchufa el? Merci

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/loladt69

Pues entonces tengo una duda. ¿Cómo se diría "¿qué es lo que enchufa?"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira la respuesta al comentario de Chpoza.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarlosObra

En castellano "¿Qué enchufa?" y "¿Qué es lo que enchufa?" son lo mismo, por lo que deberían aceptarse las dos respuestas, no se debería ser tan estrictamente literal

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.