Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"I use sugar."

Перевод:Я использую сахар.

4 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/scrash22

Теперь понял откуда в русском появилось слово юзать/заюзанный)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

да, именно оттуда :))) Из игр и компьютерной лекски.

4 года назад

https://www.duolingo.com/el.bayda

а можно перевести: я пользуюсь сахаром? а можно построить фразу "я всегда пользуюсь сахаром" так: I us sugar always или это нужно написать так: I'm using sugar always

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Раз always значит точно НЕЛЬЗЯ говорить I'm using, потому что I'm using - это здесь и сейчас.

с I use sugar - слово always будет стоять на том же месте, что и в русском Я всегда пользуюсь сахаром. I always use sugar. Другой порядок слов тут использовать нельзя. (Кстати, использую сахар, мне как-то кажется вернее, пользоваться можно какими-то инструментами обычно).

4 года назад

https://www.duolingo.com/el.bayda

Спасибо за пояснение. А пользуются не только инструментами. Пользуются успехом, косметикой, пользуются услугами, пользуются зубной пастой, пользуются товарами конкретных фирм и брендов в т.ч.и пищевыми продуктами. "Я пользуюсь этим молоком" и "я использую это молоко" - в кулинарных передачах часто применяют как синонимы.

4 года назад

https://www.duolingo.com/2Vf1

Почему нельзя сказать: "я воспользуюсь сахаром"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/DuoSwan
DuoSwan
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 6
  • 3
  • 1851

"Воспользуюсь" - будущее время. Это было бы "I will use"

4 года назад

https://www.duolingo.com/AlexLines1975

Я употребляю и Я использую, это одно и тоже.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Вообще-то нет

4 года назад