"You read at the tables, at which there are chairs."

Translation:Azoknál az asztaloknál olvastok, amelyikeknél vannak székek.

August 12, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/JanTatouse

Are we really taught a wrong form of the word here (amelyeknél / amelyikeknél)?

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

Unfortunately, yes. "Amelyeknél" is correct.

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/adam11151

Is "amelyikeknél" completely wrong, or is it just non -standard Hungarian? Somewhat like "gonna" or "sort of" in English?

September 28, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.