"Élentregalacomida."

Übersetzung:Er liefert das Essen.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/gerhardt264588

liefern kann auf deutsch auch bringen heissen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Rose2003ACC

aber die frage ist was "entrega" bedeutet und es bedeutet nur liefert

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AlexaP.1

Warum ist hier die Übersetzung mit Mittagessen falsch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Bilbo183846

Das heißt almuerzo

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/RAETSCHMUND

Wenn ich "das Mittagessen übergebe" kann das auch heissen dass ich mich erbreche?!?!?! (oder wie heisst das auf gut Deutsch?)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AlexaP.1

Nein, das Wort übergeben ist hier im Sinn von "weitergeben" oder "jemandem etwas geben" gemeint. Und im Deutschen sage ich nie, "Ich übergebe das Mittagessen" im Sinn von "erbrechen", sondern einfach nur "ich breche" oder "ich übergebe mich"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/CarstenSch372550

"Er liefert die Nahrung" sollte auch akzeptiert werden.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/GSNoie
GSNoie
  • 17
  • 10

Entrega bedeutet zwar liefert, aber ein Lieferdienst bringt auch. Bringen ist hier definitiv richtig, könnte aber mit dem Sinn des Herbeitragens verwechselt werden.

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.