1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She writes and I read."

"She writes and I read."

Fordítás:Ő ír, én pedig olvasok.

February 6, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/vintib86

Én azt írtam, hogy Ő ír és én olvasok, ez jó lett.


https://www.duolingo.com/profile/Krisbaudi

And I read means és én olvasok Not én pedig olvasok


https://www.duolingo.com/profile/Krisbaudi

ö ir és én olvasok! én pedig - nem jó


https://www.duolingo.com/profile/Mabi77

Magyarban nem úgy mondanád, hogy "és én olvasok", hanem pontosan úgy, hogy "én pedig olvasok".

Egyébként fordítsd meg: hogy mondanád angolul, hogy "Ő ír, én pedig olvasok"? Na ugye.


https://www.duolingo.com/profile/Krisbaudi

Thats right Mabi, BUT: for the first beginner's courses to difficult to understand, how to use the word pedig in english, because you cannot translate into english. I mean, it would be more easy for beginners, to use sentences, in which the words can be better translated and understood.


https://www.duolingo.com/profile/virzoli

Miért nem jó : Ő ír, én meg olvasok.

miért a pedig kellene oda?


https://www.duolingo.com/profile/Mabi77

A 'meg' elég pongyola, habár hétköznapi életben sokat használjuk. De attól, hogy pongyola, még helyes, jelenteni kell az ilyesmit.


https://www.duolingo.com/profile/RzsikaSzab

Ő ír és én olvasok. And magyarul ės jelentése van. Nem?


https://www.duolingo.com/profile/Capi01

Ír és én olvasok. Elfogadta

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.