1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Bizim ayakkabılarımız var."

"Bizim ayakkabılarımız var."

Çeviri:We have shoes.

February 6, 2014

75 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Semih5734

our kulanılması gerlmezmiydi


https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

our = sıfat olan bizim kelimesi

burada sahiplik anlamlı "to have" fiilinden önce normal zamirimiz "we"yi kullanmalıyız.


https://www.duolingo.com/profile/withoutluck

yani nolursa olsun biz le cümlelerdee have varsa we kulanılır başta?


https://www.duolingo.com/profile/C0S4R

"We" her zaman cümlede öznedir ve tek başına özneyi belirtir. "our " ise tek başına kullanılmaz. Mutlaka bir tamlama oluşturur ve özne olmaz. Dili öğrenirken mutlaka cümle yapısından yola çıkarak çalışın. Diğer türlü bire bir kelime çevirmeye kalkarsanız bu tarz çok konuda zorlanırsınız.


https://www.duolingo.com/profile/aylinerkan

Our ya da we nin sıfat olduğunu ilk defa duyuyorum :D


https://www.duolingo.com/profile/fatih911

Peki 'our' u kullansak karsimizdaki bizi anlar mi?


https://www.duolingo.com/profile/UgurIcli

Bizim kelimesi sıfat mı sesli güldüm


https://www.duolingo.com/profile/kadara_gata

would it also be right to translate this as "we have [our] shoes"?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Bence,

We have our shoes = Bizim ayakkabılarımız bizde.

Bizim ayakkabılarımız var = We have shoes.


https://www.duolingo.com/profile/meriek1

Ayakkabılar derken neden shoes dedik. Çoğul değil mi cümle?


https://www.duolingo.com/profile/Alper_Kaynar

Shoes çoğul zaten ama tek bir ayakkabı çiftinden için de shoes kullanıyoruz gelen olarak çift oldukları için pantolonda falanda aynı durum geçerli ondan dolayı karıştırmış olabilirsin.


https://www.duolingo.com/profile/yasemen22

Evet cogul ayakkabilar shoe s takilsi gelecektir


https://www.duolingo.com/profile/mira693348

Bizim derken birden fazls kişilerden bahsediyoruz


https://www.duolingo.com/profile/SerifMertK

Çoğul değil zaten adı shoes ordaki 's değil yani


https://www.duolingo.com/profile/EnesYT

Shoe ayakkabi demek


https://www.duolingo.com/profile/husonet

We have the shoes neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/m.ertan1071

Ayyakabilar diyor cogul yapinca yanlis diyor


https://www.duolingo.com/profile/ferhatdorak

There are our shoes,, niye olmadı


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Türkçe'de böyle deriz ama İngilizce'de değil.

"...-miz var", "We have ..." demek: burada, "We have shoes."


https://www.duolingo.com/profile/Goktug385138

rgģjķpöüwéšřqæźžxçb0ıpiefv4syzbcnvyebd82i3mnd


https://www.duolingo.com/profile/enes1234567

our olması lazımdı ya


https://www.duolingo.com/profile/aylinerkan

Our yazdım yanlış diyor


https://www.duolingo.com/profile/yasemen22

Cunku vevap o degil


https://www.duolingo.com/profile/fatih911

Pekala 'our' kullansak karsimizdaki bizi anlar mi?


https://www.duolingo.com/profile/rem686224

Neden es takısı geliyor shoe ye


https://www.duolingo.com/profile/ebrar307814

Bilmiyorum bence olur


https://www.duolingo.com/profile/AleynaERCA

Shoes madem cift ayakkabiyi temsil ediyor neden burda ayakkabilarimiz olarak temsil edilmis????!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ismet161614

Neden our kullanilmiyor ki kullansak anlam değisir mi


https://www.duolingo.com/profile/Hsyn__6016instgr

Merhaba arkadaşlar A32M9X doulingo kulüb kodum. Buyrun Hep beraber hem eğlenip hemde öğrenelim.


https://www.duolingo.com/profile/hilal832120

Benim adım gül


https://www.duolingo.com/profile/Emir427441

Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ama


https://www.duolingo.com/profile/EmireKarta

Tam bir saçmalık gramer hatası var. Bizim ayakkabılarımız var derken WE HAVE GOT SHOES denmeli


https://www.duolingo.com/profile/Nehir710943

Our olsa ne olurrr


https://www.duolingo.com/profile/semanur256988

Wear ne demek bilenler yazsın lütfen


https://www.duolingo.com/profile/Goktug385138

portre3124578908654211113345678909642112345678050100.YİL 292929929292929292293847464637636328W 378019300391039293901928W81838182837169171308 378019300391039293901928W81838182837169171308TL97362


https://www.duolingo.com/profile/Fatmaksz6

Çoğul eki unutulmuş sanırım.


https://www.duolingo.com/profile/Melisa750408

We have the shoes neden olmuyor yani the neden kullanılmıyor anlamadim


https://www.duolingo.com/profile/EnglishaKing

Ours neden kabul etmedi simdi ¿¿


https://www.duolingo.com/profile/Alper_Kaynar

Eğer bizim ayakkabımız dese idi Our shoes bizim ayakkabımız var dediği için sahiplik anlamında ki have i kullanıyoruz yani We have shoes oluyor


https://www.duolingo.com/profile/gizem568392

cunku our sıfat ve s takısı gelirse hić bir anlamı olmaz


https://www.duolingo.com/profile/EnesYT

Have zaten sahiplik eki


https://www.duolingo.com/profile/cerrahgc

ama ayakkabılarımız diyor, our neden kullanılmıyor anlamadım


https://www.duolingo.com/profile/yasemen22

Ouru neden kullanmiyoz bilion bu acikliyom simdi Bizim ayakkabilarimiz vardi cumleydi bu ingilizcesi soyle olcak bizim=we demek Ayakkabilarim=shoes ve var =have a Demek our gelmez cunku bizim kelimesi we demek ❤❤❤ kardesim arkadaslik istegi atmagi unutmayin ve begenmegi


https://www.duolingo.com/profile/Larancesu

Bir şey yaz o zaman


https://www.duolingo.com/profile/aylinerkan

Kelimenin üstüne basınca da anlamında our yazıyor bence our da kabul edilmelidir


https://www.duolingo.com/profile/Rukiyezbal

Bende Our kullandım yanlış dedi ya


https://www.duolingo.com/profile/EmineNurGs

Our olmalıydı we diyor :(


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Evet -- "bizim ayakkabılarımız" = "our shoes" ama "bizim ayakkabılarımız var" = "we have shoes". ("our shoes exist" demeyiz.)


https://www.duolingo.com/profile/ule122423

Yani have kelimesinden önce our gelmez


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Gelebilir, ama anlam biraz farklı.

We have books = Bizim kitaplarımız var. Yani kitaplara sahibiyiz, ama belki onlar şimdi bizde değil, kitaplığımızda.
We have our books = Bizim kitaplarımız bizde. Yani kitaplar şimdi bizde.
He has our books = Bizim kitaplarımız onda. Yani bizim kitaplarımız var (kitaplara sahibiyiz) ama o kitaplar şimdi bizde değil, ama başka bir kişide.


https://www.duolingo.com/profile/sevilkarat

Mükemmel bi açıklama tşkler


https://www.duolingo.com/profile/Larancesu

Shoes yazdım diye yanlış. Habire yanlış yanlış yanlış! !!!!


https://www.duolingo.com/profile/MelikTaha

Ayakpanız varsa bana nee?


https://www.duolingo.com/profile/Larancesu

Aslında bu çok kolay bir soruydu . Tabi ingilizce de usta olanlar için


https://www.duolingo.com/profile/emrekskn

we have are shoes?


https://www.duolingo.com/profile/EnglishaKing

"Biz sahibiz ayakkabidir " senn dedigin .d

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.