Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"No hemos pagado por el pollo."

Übersetzung:Wir haben nicht für das Hähnchen bezahlt.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/agetro1974

In der Schweiz sagt man: Wir haben nichts für das Poulet bezahlt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Marge180616
Marge180616
  • 21
  • 16
  • 7
  • 715

Ich habe statt "Hähnchen" "Huhn" geschrieben. Warum ist das falsch? Was wäre denn "Huhn"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Normalerweise heißt das Haushuhn als Tier "el gallo" (der Hahn) oder "la gallina" (die Henne). Wenn man vom Tier spricht, ist "el pollo" eher als Bezeichnung für Küken und Jungvögel gebräuchlich; ansonsten meint man damit "Huhn" im kulinarischen Sinne.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/tanz_zug

Wieso steht in der Lösung: "Für das Hähnchen haben wir bezahlt" das NICHT fehlt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JBALLAN1

ich denke hier ist gemeint, dass wir haben nicht bezahlt, sondern jemand anders

Vor 1 Jahr