"אף אחד לא יכול לעצור את הזמן."

Translation:No one can stop time.

August 12, 2016

1 Comment


https://www.duolingo.com/Dov360473

I agree that DL's "can stop time" is idiomatically correct, but the Hebrew actually uses the definite article הזמן, so I think the English should too, "can stop the time", even though I wouldn't normally say it that way in English.

March 11, 2019
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.