"אף אחד לא יכול לעצור את הזמן."

Translation:No one can stop time.

August 12, 2016

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/sehk

why not, "no one is able" to stop time


https://www.duolingo.com/profile/Dov360473

I agree that DL's "can stop time" is idiomatically correct, but the Hebrew actually uses the definite article הזמן, so I think the English should too, "can stop the time", even though I wouldn't normally say it that way in English.


https://www.duolingo.com/profile/DL-Trolls

Hey Dov! What about outer space or nature? They put the ה in front of those too...

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.