1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Vamos a tomar un café juntos…

"Vamos a tomar un café juntos."

Traducción:Nous allons prendre un café ensemble.

February 6, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bar_veloso

Nous allons boire ..., es válido?


https://www.duolingo.com/profile/estebancastillo

Nous allons à boire .... seria lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/DianaSevil276671

en frances no se pone a, se le llama futur proche y esta formado por el sujeto + aller (conjugado) + verbo (en infinitivo)


https://www.duolingo.com/profile/La.Elo

"Vamos" puede ser exortativo o afirmativo, la frase también podría entenderse como "Allons prendre un café ensemble"


https://www.duolingo.com/profile/lystiesanger

Estoy de acuerdo, lo has reportado?


https://www.duolingo.com/profile/La.Elo

Acabo de enterarme de cómo se hace, pensé que "reportar un problema" era para problemas técnicos y "discutir oración" para estas cosas. ¿Hay alguna manera de reportarlo sin repetir el ejercicio hasta que te salga de nuevo la misma frase?


https://www.duolingo.com/profile/RosadelosVientos

Por qué no acepta "nous allons prendre"? No sería lo mismo que "on va prendre"?

Tenía entendido que "nous" se usa en el lenguaje formal y en el escrito y que "on" era para contextos y situaciones coloquiales.

Alguien me lo podría explicar mejor?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

"Nous allons prendre" es correcto. Sólo es un olvido en la lista de las traducciones posibles.


https://www.duolingo.com/profile/OhPorDios

¿Está mal "Nous allons boire..."?


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

¿Está mal "Allons-nous boire..."?


https://www.duolingo.com/profile/Esmeralda834327

Boire tendria que ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/HaydeeMeijn0

por qué no está bien allons nous prendre un café ensemble


https://www.duolingo.com/profile/Natalia533100

Pudiese ser "On y va prendre" ?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.