Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Tomorrow is not Friday."

Traduction :Demain nous ne sommes pas vendredi.

il y a 4 ans

25 commentaires


https://www.duolingo.com/Arnel-007

Cette traduction me parait un peu bizarre. Quelqu'un peut m'eclairer svp? Merci.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/philp777

oui. je pense qu'il est plus correct de dire "demain, nous ne serons pas vendredi", car demain implique le futur. Cette forme avec le verbe au présent pour parler au futur est anglaise et n'a pas d'équivalent en français. Or, curieusement, cette traduction est refusée (étonnant)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/andconrad

Demain, nous ne sommes pas vendredi.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/wissal.elm

J'ai rien compris aussi!,

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricBoulet

Remarquez qu'il faut une virgule après « demain », car c'est un complément circonstanciel qui a été déplacé de sa position d'origine (après le verbe).

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/BERNARDMIG1

demain ce n'est pas vendredi

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/AmineBekkali

On peut dire aussi ( Tomorrow, it's not friday )

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricBoulet

C'est la traduction pour « Demain, ce n'est pas vendredi. »

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Arnel-007

Merci pour votre lumière.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ErcyTumain

Traduction incorrect

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/taoufik.ta

Bezarre,

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/plopinou

Je me demande si il n'est pas plus correct en français de dire "Nous ne sommes pas vendredi demain"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricBoulet

Non, le complément circonstanciel (demain) se place habituellement au début de la phrase, avec une virgule après. La phrase est au futur et le verbe doit l'être.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/philp777

100% d'accord. Cf. ma réponse à wissal.elm plus haut

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/adrienj54

D

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/tica6030

j'opte pour: demain nous ne sommes pas vendredi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/nelsonjara9

la vrai traduction: demain, ce n'est pas vendredi

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SALLES531426

En bon français: Demain, ce ne sera pas Vendredi ou demain nous ne serons pas vendredi mais certainement pas demain ce n'est pas vendredi (traduction en mot en mot non correcte)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Asmita080808

Oulala... C'est un peu confus ce truc...

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/FabienDouc

Si on parle de DEMAIN il faut employer le futur, cela donnerait plus "Demain nous ne SERONS pas vendredi."

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Janine785591

Je ne suis pas d'accord. En Français aussi on utilise souvent dans le language familier un présent pour une action qui aura lieu dans le futur, par exemple: ce soir je vais au cinéma, cet été je pars en Irlande...etc

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Ines2.9.0

Ce n'est pas plutôt "demain, nous ne serons pas vendredi" vu que c'est dans le futur ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/BORELAnne

j'aurai mis demain n'est pas vendredi ?? ce n'est pas bon non plus ??

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Sylvie959947

En langage courant on peut dire on n'est pas ou nous ne sommes pas

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Monostereoduo

En français, nous mettons le verbe au futur avec demain...

il y a 1 semaine