why is 'if not for him I would have a big problem' not accepted
She or I? This confuses me!
In this sentence "היתה" refers to "בעיה גדולה" which is third person feminine. Because of the "לי", it's 'I'. So -
I had a house = היה לי בית
I had a problem = היתה לי בעיה
She had a problem = היתה לה בעיה
Thank you very much! This clears a lot!
What's the difference between אילולא and לולא?
They are synonymous. אִלּוּלֹא if not has one more compound put in front in it (אִם + לוּ + לֹא) formed in rabbinic Hebrew.
אִלּוּלֵא הוּא, הָיְתָה לִי בְּעָיָה גְּדוֹלָה
Just saying in daily Hebrew we use: בלעדיו, הייתה לי בעיה גדולה...
But it's not super formal, you can use it..
If it wasn't for him, sounds good to me
Ilule hu, hayta li be’aya gdola.