Family - Семья
I have just completed the unit ‘Family’ and I have some questions.
In the unit, we has taught how to say grandmother (бабушка) and grandfather (дедушка), but we were not taught how to say great-grandmother and great-grandfather. How would you say that in Russian?
I also want to ask, is there any difference between бабушка and баба, дедёшка and дед?
1 add пра-
2 баба is also used as a rather disrespectful generic term for women, so avoid using it. It's not rude (not a swear word) but it's village style and really low grade. The other word fir grandmother you are looking for is бабка.
Дедушка is a tender for дед, бабушка is for бабка. The choice of word is determined by your attitude to the said person. Дедушка/бабушка can be used to address unknown people in the street too but only if they are obviously elderly and radiate "grandparentness". Don't call people бабка/дед directly in their face xD
Thank you very much for responding. Большое спасибо за ваш ответ! Tusen takk!
The other word fir grandmother you are looking for is бабка.
Not sure where you got this from: I grew up in Russia, and I had two grandmothers who lived well into my adulthood. It would never occur to me to use the word "бабка" in reference to them in any context, either in second or in third person. And I have never heard anyone else using that word. To me, "бабка" sounds either very archaic or very provincial (or both). In short, don't use that word.
On the other hand while "free standing" баба is indeed a rather disrespectful generic term for women, both my grandmothers were usually referred to (in third person) as "баба X" and "баба Y" (with X and Y being their first names). There is nothing disrespectful about such use, and in fact it was quite common, at least in St. Petersburg. Just don't use that word without a name!
Don't call people бабка/дед
As for the latter - it is your personal preference. There are no minefileds around the word "дед". When I was little, I was calling my grandfathers "дедушка" (and my father "папа"). As I grew up, it would be not that uncommon for me to call them дед и отец in their face, and I see nothing disrespectful about either.
Just don't use that word without a name!
You explained it yourself :) "Бриллианты моей бабки" and "бриллианты моей бабы" are two very different types of diamonds :D while I agree that the former has a subtle archaic flavour.
As for "дед", it's actually funny how determiners for men turn out to be less offensive than for women. "Мужик" is definitely more neutral than "баба", and "дед" is neutral compared to, well, "баба" too. However, my personal advice is to use neutral and "safe" words in foreign language until you are 100% sure about connotations and reception. Men can be just as age-sensitive as woman, so calling them "дед" might upset them as well. What is acceptable in family circle (and I agree that calling one's own granfather "дед" is totally acceptable) may not work well with people outside it.