"Mydaywasfullofsurprises."

Μετάφραση:Η μέρα μου ήταν γεμάτη εκπλήξεις.

πριν από 2 χρόνια

8 σχόλια


https://www.duolingo.com/felix782846

στην ελλαδα λεμε και το ''η μερα μου ήταν γεμάτη με εκπλήξεις '' επρεπε να το ειχε παρει σωστό

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/Ioanna678593
Ioanna678593
  • 22
  • 11
  • 11
  • 133

@felix782846 "γεμάτη με..." δύο χρόνια δεν το έχουν διορθώσει. Δεν κάνω σχετική αναφορά γιατί αν δεν γνωρίζουν βαθιά την ελληνική γλώσσα δεν μπορούν να καταλάβουν τη μεταφορική έννοια. Ότι δηλαδή η μέρα όπως και ένα αντικείμενο(π.χ. καλάθι) είναι γεμάτο με π.χ. αμύγδαλα

πριν από 19 λεπτά

https://www.duolingo.com/Ioanna678593
Ioanna678593
  • 22
  • 11
  • 11
  • 133

"Η μέρα μου είναι γεμάτη από εκπλήξεις" επίσης το δέχεται σωστό

πριν από 10 μήνες

https://www.duolingo.com/Dimitra956826
Dimitra956826
Mod
  • 24
  • 24
  • 14
  • 7

Δεν νομίζω πως είναι εντελώς λάθος (στην συγκεκριμένη περίπτωση, φυσικά), απλά ακούγεται περίεργο γιατί δεν χρησιμοποιείται συχνά. :-S

πριν από 10 μήνες

https://www.duolingo.com/panspe
panspe
  • 25
  • 204

???????????????????????????????????????????????????

πριν από 3 μήνες

https://www.duolingo.com/jaye16
jaye16
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 232

Παρακαλώ, τι θέλετε να ρωτήσετε; Είμαστε έτοιμοι και πρόθυμοι να βοηθήσουμε. Μην γεμίσετε τη σελίδα με ερωτηματικά. Είναι σαν να μας φωνάζετε καιι πολύ αγενές. Πείτε μας τι θέλετε.

πριν από 3 μήνες

https://www.duolingo.com/Alex321896
Alex321896
  • 25
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2
  • 2
  • 121

Εμενα δεν μου το πηρε σωστο επειδη εβαλα "η ημέρα μου" αντι για "η μέρα μου"

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/jaye16
jaye16
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 232

"Η μέρα μου" είναι μια από τις σωστές μεταφράσεις. Θα ήταν καλό αν είχατε ένα στιγμιότυπο οθόνης (screenshot).

πριν από 1 μήνα
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.