"My day was full of surprises."

Μετάφραση:Η μέρα μου ήταν γεμάτη με εκπλήξεις.

August 13, 2016

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/felix782846

στην ελλαδα λεμε και το ''η μερα μου ήταν γεμάτη με εκπλήξεις '' επρεπε να το ειχε παρει σωστό

August 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

"Η μέρα μου είναι γεμάτη από εκπλήξεις" επίσης το δέχεται σωστό

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Δεν νομίζω πως είναι εντελώς λάθος (στην συγκεκριμένη περίπτωση, φυσικά), απλά ακούγεται περίεργο γιατί δεν χρησιμοποιείται συχνά. :-S

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlexG420

Εμενα δεν μου το πηρε σωστο επειδη εβαλα "η ημέρα μου" αντι για "η μέρα μου"

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jaye16
Mod
  • 16

"Η μέρα μου" είναι μια από τις σωστές μεταφράσεις. Θα ήταν καλό αν είχατε ένα στιγμιότυπο οθόνης (screenshot).

October 19, 2018
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.