1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "C'est malheureusement trop t…

"C'est malheureusement trop tard."

Traducción:Es desgraciadamente demasiado tarde.

February 6, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/svicente11

Lamentablemente también deberá ser considerado correcto


https://www.duolingo.com/profile/Mistershrek

Si se escucha.solo que el ejercicio de pronunciacion esta mal


https://www.duolingo.com/profile/MiguelGavi193375

Pienso que, en este contexto, "Muy tarde" y "demasiado tarde" se usan intercambiablemente.


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

No:

Muy <-> Très
Demasiado <-> Trop


[usuario desactivado]

    ¿No es lo mismo infelizmente?


    https://www.duolingo.com/profile/lechatnoir14

    En todo caso Heureusement y Malheureusement serían antónimos, no sinónimos.


    https://www.duolingo.com/profile/NellyHerre300224

    Por qué es incorrecta mi respuesta?. El sentido es el mismo


    https://www.duolingo.com/profile/Wal356936

    Demasiado o muy...


    https://www.duolingo.com/profile/AlejandraL280670

    Es una frase reiterativa en español

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.