"Die Anrede"

Traduction :Le titre

August 13, 2016

13 commentaires


https://www.duolingo.com/Damboise

d'accord mais dans quel sens un Titre comme Compte ou Docteur ou bien comme au début d'un texte ?

August 13, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

Die Anrede: Herr, Frau, Doktor, Professor, ...

August 13, 2016

https://www.duolingo.com/Damboise

ok merci

August 13, 2016

https://www.duolingo.com/Berlac

Je crois qu'en français protocolaire on appelle plutôt cela "la formule d'appel" ou simplement "appel" ou "la formule de début de lettre ou de discours" ou encore "le titre de civilité". Ces appellations ont le mérite de lever l'ambiguïté du terme "titre" utilisé dans la traduction !

La "formule d'appel" correspond à un "destinataire" (dans vos exemples, un comte, un docteur, un professeur, un monsieur, une dame, ...). Lui est associé un "traitement" ("vous" dans tous les cas précédents ou "votre Excellence" pour un ministre, un ambassadeur, ...), la "réclame" dans l'en-tête (par exemple, Madame Machin, Professeur(e) à ..., ou Son Excellence Monsieur Bidule, ambassadeur de la République Bananière ou du Royaume Bananier ...) et, enfin, la "formule de salutation" ou "formule de courtoisie" ou "formule de politesse" (par exemple, Recevez, Madame, l'expression de ma plus haute considération).

Bien entendu, l'Internet, le courrier électronique et les SMS sont venus simplifier tout cela ! Il n'en demeure pas moins que les courriers officiels gouvernementaux obéissent toujours à ces règles très formelles. Un certain formalisme reste conseillé dans des courriers tels que lettres de candidature, de motivation, etc.

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/Damboise

Effectivement, c'est seulement beaucoup moins présent au Québec, où on est chanceux quand on arrive à se faire vouvoyez!

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/Philippe980046

D'après ce que j'en vois de plus en plus souvent sur internet je crois bien qu'on dit maintenant «civilité»

June 7, 2017

https://www.duolingo.com/Berlac

Donc un raccourci pour "titre de civilité".

June 7, 2017

https://www.duolingo.com/krebschantal0

Il me semble que "titre" et " civilité" ne sont pas tout à fait synonymes."Civilité", c'est pour indiquer si on est un homme ou une femme, dans une inscription par exemple. Le "titre", c'est la formule d'appel: "Monsieur le Ministre" ... Je me trompe peut-être.

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Dommage, le lien ne marche plus.

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Merci.

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/Alf472684

Bonjour est-ce synonyme de der Titel? Comme il est d'usage en Italie par exemple d'appeler les gens par leur titre signor avvocato ou signor ingegnere; dans des vieux films j'avais l'impression qu'il en était de même en Allemagne ou au moins dans certaines régions germanophones proches de l'Italie dans le temps.

January 22, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.