"Hétfő van ma?"

Translation:Is it Monday today?

August 13, 2016

This discussion is locked.


How about "Is today Monday?" ??? (I reported it.)


Sounds right to me in English.


Hungarian questions sound specifically to me. Could someone give me a link about intonation rules?


Links are difficult (okay, I'm lazy), the rules are simple: each word is stressed on the first syllable. Generally, the important part of the sentence gets a bit a higher pitch.
Statements get a high tone on the first word, and going rather flat towards the end. Also the word before the verb (the focus) gets a special intonation.
Questions with question words have a higher pitch on the question word (Ott hány ember áll?). Those without have that pitch on the second-to-last syllable (Hétfő van ma?), unless they are very short, then on the last syllable (Itt vársz?).


Thanks! And am I right that Hungarians used to pronounce long statements faster than short ones?


I have the feeling you're leaning on the fact that the longer sentences in this here course are spoken faster. I think that's only a technical reason, reducing filesize for the audio. I'm pretty sure that, like in English, speaking things faster or slower doesn't do much, save for giving some phrases a special emphasis. ("Oh. My. God.") Or making your listener exclaim "Mit?" more often if you're too fast.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.