Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Odio fare il letto."

Traduzione:I hate to make the bed.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/giancarlok2

si potrebbe usare "to set" o "to set up" invece di "to make"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carusi.ago

Perché " i hate to do the bed" è sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

"To make" si adopera nelle situazioni in cui si fa qualcosa di concreto, produrre o preparare qualcosa. Mentre "to do" ha un significato più vago, ma senza alcun riferimento ad una produzione. Es. Cosa fai domani? - Non so cosa fare. Deciditi a fare qualcosa.// What do you do? Che lavoro fai? - Ma anche in alcune espressioni come: To do an exercise: fare un esercizio / To do the shopping: fare la spesa / To do the homework: fare i compiti ...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PATRIPATRI71

Ciao cavana, ma allora quando si svolgono i compiti o si fa la spesa, perché si accetta il "do"? Non rientra nel fare generico, non capisco...grazie.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hello Patri ... oltre a quanto succintamente ho riportato nella nota sopra, per avere una risposta esauriente ti suggerisco di consultare questo sito > http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-v-45-todotomake.htm - Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MarinaVano2

Grande cavana!!! Mi piacerebbe sentire spesso le tue utili precisazioni grazie!!

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/midnightsun3

semplicemente perché con bed ci va make e non do. Bisogna che uno se ne faccia una ragione. C'è do the dishes, ma make a move, do a favor, ma make a difference, do harm, make a call, do the laundry ma make a cake....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/soreIIina
soreIIina
  • 17
  • 16
  • 13

I hate to make the bed

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Più naturale - "I hate making the bed"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Franca482082

Fare il letto ...ogni tanto= to make a bed. Fare il letto ( regolarmente ..come una domestica x es )= to do the bed Osservate anche gli articoli... Tratto da Peter Sloan Quindi chi odia fare il letto lo fara' di necessità il meno possibile.. a voi x l' articolo

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/francobol

Si capisce che è un errore di battitura

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Antonio599218

La risposta xorretta è: "i hate to do the bed" poichè il to make indica "produrre qualcosa" sistemare il letto mi sembra tutto furchè "to make a bed". Accungiat

5 mesi fa