1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "You are not going to arrive …

"You are not going to arrive there."

Fordítás:Nem fogsz odaérni.

February 6, 2014

6 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/GyrgyFnyes1

Én szó szerint ezt fordítottam, de szerintem a magyar azt mondja, hogy nem fogsz odaérni

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Tőlem már elfogadta.


https://www.duolingo.com/profile/HPetyko

Ezt írtam: nem oda fogsz érkezni Rendben van, hogy ez nem jó, de akkor hogyan írjuk azt amit én írtam?


https://www.duolingo.com/profile/barnak01

Ti nem fogtok odaérni, ezt hibás fordításnak vette a rendszer. Jelenteni FOGOM, rosszul teszem?


https://www.duolingo.com/profile/GergelyTur1

Arrive=érkezni / megérkezni. Szerintem mindkettő jo... A reptéren is érkezési oldal van, bar lehet hogy ők sem ertenek hozzá :/


https://www.duolingo.com/profile/Andrs188239

you will not arrive there????

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.