1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Płynę statkiem co weekend."

"Płynę statkiem co weekend."

Translation:I sail on a ship every weekend.

August 14, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/matt.elsewhere

What's the difference between "Pływam statkiem co weekend" and "Płynę statkiem co weekend"?


https://www.duolingo.com/profile/immery

Only "pływam statkiem co weekend" is correct, this sentence has a mistake and should not be in a course.

pływam is for repeated action or a "directionless" action

płynę is right now in a specified direction.


https://www.duolingo.com/profile/kileli
  • 1126

If you add a destination, would it make it correct? Like "Płynę statkiem do wyspy co weekend"?


https://www.duolingo.com/profile/immery

not really. If it is "co weekend" it should be "pływam".

If it is now it can be "płynę statkiem do wyspy"

(this sentence should not appear n the course any more.)


https://www.duolingo.com/profile/JerryMcCarthy99

And yet, it still does... Just sayin'.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.