"Der Käse und der Wein"

Traduction :Le fromage et le vin

August 14, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/LilyEvans123899

Typiquement Français

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DID459149

Pourquoi "du fromage" et pas "des fromages" ( présence d'un Umlaut)

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

Parce que "der Käse" est au singulier. Et "du fromage" = "Käse".

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Il y a des mots qui ont le "Umlaut" au singulier, c'est le cas ici. L'article défini est un indicateur plus sûr, et ici c'est "der", masculin singulier. Le pluriel serait "die Käse".

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Quand tu dis "du fromage", c'est du fromage en général, ou une quantité indéterminée de fromage.

Quand tu dis "des fromages", le sens est différent, ça veut dire forcément plusieurs sortes de fromages, ou bien plusieurs "unités" de fromage, par exemple 6 camemberts.

Ici, ce n'est ni "du" fromage, ni "des" fromages, c'est LE fromage. (der)

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DID459149

DU fromage et Du vin est refusé. Quel est la traduction pour : du fromage et du vin?

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

"Käse und Wein". L'article partitif (du, de la) ne se traduit pas en allemand.

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Tu dois traduire le "der", tu ne peux pas mettre un partitif comme "du" quand tu as un article défini en allemand, c'est LE fromage (un seul).

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Le_ptit_garsdu52

La France quoi...

July 25, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.