"Soy un hombre y es una mujer."

Traducción:Je suis un homme et c'est une femme.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/AlexAllen2

Creo que a la oración le falta algo en español.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hsantand
hsantand
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 2

Le falta el sujeto o el pronombre personal a la frase en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Michel_Gil
Michel_Gil
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 15

Está frase está mal redactada en el español. En todo caso debería quedar "Yo soy un hombre y ella es una mujer" así podrá traducirse "Je suis un homme et elle est une femme"

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/RamonEduardo78
RamonEduardo78
  • 22
  • 19
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

oui,je suis d'accord avec vous

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/PatriMora2

Cuanta razón teneis

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JuanjoZara

Yo creo que no se han atrevido a poner "y eso es una mujer".

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/xaroluna

Yo creo que no se puede poner elle est porque van dos vocales unidas y por eso se pone c'est. Es una oracion pensada en frances y no en español

Hace 1 mes
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.