"Jaka jest sytuacja?"
Translation:What is the situation?
August 14, 2016
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I believe that it works like that:
If in English you have "what" and some noun (What movie is it? What is the temperature? What hammer did you use?), then you use forms of "jaki".
If in English you have "what" and no noun, just a verb (What are you doing? What do you like to eat?), then you use forms of "co".
"jak" generally means "how" (although there may be contexts in which it's translated to 'what').
JanKLinde
1061
As an addition to this explanation: If you ask for the definition of a noun, you also use a form of "co". "What is love?" = "Czym jest miłość?" or maybe "Co to jest miłość?"