"그가 내려다 봅니다."
번역:He looks down.
I think Starlit has the most probable translation.
"He looks down." usually means "He looks sad." / He looks depressed. / He looks like something is bothering him.
내려다 본다는 건 보통 무언가를 보는 것은 나온다. He looks down on Central Park from his Manhattan apartment He looks down on the Han River from his office in Kangnam.
There is also another meaning for " to look down on" 무시하다 Seniors (in high school) tend to look down on Freshmen.
starlit-space 22 60 What does "the post probable translation" mean in Korean?
Sorry, poor typing. That should say "most" probable. "most probable translation" means the translation with the greatest likelihood of what the author intended to say. 우린 번역할 때 가끔 여럿 가능한 뜻 가은데서 선택해야되는데, 본인은 무슨 의미를 전할려고 가장 큰 개연성 있는 말.