Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"ここにその車を置くことはいい考えではありません。"

訳:Leaving the car here is not a good idea.

2年前

12コメント


https://www.duolingo.com/masanariok

leaveの成句でもingを付けたものはなく、leavingで辞書をしくとゴミとか残り物になっています。

2年前

https://www.duolingo.com/hmikami1

「辞書をしく」だなんて江戸っ子だねェ!

これは leave のing形(動名詞)です。動名詞は「~すること」という意味になるよ。

1年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1011

Leaving を残し物と表したい場合は冠詞が必要に思います。

2年前

https://www.duolingo.com/red_cow

it isn't a nice idea to leave the car here.は駄目ですか?

1年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1011

不定詞はどちらかというとpositiveな文に、動名詞はnegativeな文に使う様なのでこの場合は動名詞を使うのが良いかと考えます。 (参考)http://www1.odn.ne.jp/xenom/zenchishi.box/zenchishi1.html

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

hirasabreさま、良いsiteを紹介してくださりありがとうございます。 ingとtoの使い分け、いつも気になっていましたが、これからの参考にします。ありかとうございました。

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/KazunoriSasaki

Leaving the vehicle here is not a good idea は間違い?

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/Tai_Ga
Tai_Ga
  • 25
  • 858

weblio辞書にも「vehicle…車」とありますので、私も同様の疑問を持ちました。ですがよく考えると、Theが入っているということは「目の前のそれ、その唯一の自動車」と分かっているうえでの発言でしょうから、Vehicle(車を含む乗り物一般、移動手段としてのなにか)では言わんとする雰囲気が違うのではないかと考えます。

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/JAlP18

ここに車を置いて去るのは良くない。って意味ですか

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1011

端的に言えばその通りです。

2年前

https://www.duolingo.com/haircut110

"it is not a good idea leaving the car here." ←これはなぜダメなのでしょうか。

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

Parking here is not a good idea. と解答すると、「間違った単語を使いました Parking the car here is not a good idea.」と表示され間違いだと判定されます。 「車を置く」事を英語でparkingと一つの言葉で言うので、the car は無くても正解だと思います。この様に書くとtheが無いからだといちゃもんを付ける編集者がいるかもしれませんが、「その」も自明の事なので必要ないので、結論としてはParking here is not a good idea. を正解にすべきだと考えます。

6ヶ月前