Slovo "zadrž" je špatně?
neuznalo mi to "Zastavit!"
Jedná se o cvičení poslechové. Z poslechu želvího je šlyšet: "/stá/", a to jsem vskutku nevyluštila. Nemělo by být vysloveno i "p"?
Stop znamená jedině stůj.Jiný výraz použít nejde.Proto vám to neuznalo.
Není to pravda. Stop neznamená "jedině stůj". Beru-li angl. "stop!" jako sloveso, tak má hned několik významů: přestat, zastavit (se), vypnout, skončit, přestat, ustat. Takže "Zastavit!" by to mělo vzít.
"zastavit" je infinitiv. V AJ by tedy muselo být "to stop"
Ano, to jsem si hned neuvědomil. Mně se ale jednalo prioritně o nepravdivý výrok "Stop znamená jedině stůj", aby to ostatní nemátlo.
Proc mi to neuznalo Stůj!?
Stuj je primo hlavni preklad, takze k neuznani neni duvod
Zřejmě to musí mit ten vykřičník Stůj!
Da se Stop prekladat i jako Zastav!. ?
Dle mého názoru ano.
Neuznalo mi to Stůj! I když to pak na to samé opravilo....
Stop ale znamená také stůj. Proč ho tedy. Neuznává ?
Proč stůj je špatně